Persoonlijk

Verslaafd aan talen

Copy of Shanghai, my spirit home

“Dove è il bagno?” vroeg ik een aantal jaar geleden aan een mevrouw in Italië omdat ik het toilet in het museum niet kon vinden. Even was ik echter vergeten dat ik natuurlijk het ingewikkelde antwoord niet zou verstaan, maar toch voelde het fijn om in de lokale taal te kunnen vragen waar het toilet was. Ik hou van talen. Ik wil in elke taal kunnen vragen waar het toilet is (maar het liefst ook verstaan, de volgende keer).

Ik wist al dat Belgen redelijk goed zijn in talen en vaak ook iets meer talen spreken dan de gemiddelde mens op aarde. Hier in China werd ik er pas echt mee ‘geconfronteerd’ dat het iets speciaals is dat we vaak meer dan twee talen kunnen. Toen mijn roommates mij in het begin aan nieuwe mensen voorstelden, was vaak het eerste dat ze over me vertelden dat ik vijf talen spreek (niet allemaal even goed hoor!) en hoe impressive dat wel niet is. Ik spreek Nederlands, Frans, Engels, Chinees en Duits. Duits versta ik goed, maar mijn spreken kan beter. Mijn Frans is veel beter dan ik verwacht had! Volgens mijn Canadese vriend hoor je niet echt een accent dus dat vond ik extra leuk om te horen natuurlijk. Nooit gedacht dat ik naar China zou komen en ik letterlijk elke taal die ik kan spreken, zou verbeteren.

Mijn Duitse vriend zei eens dat ik verslaafd ben aan talen. We moesten lachen. Het bleef wel een beetje hangen en ik denk eigenlijk dat hij echt gelijk heeft: waar ik ook ben, altijd wil ik zoveel mogelijk in de lokale taal kunnen communiceren. Zelfs in Shanghai leerde ik enkele woordjes Shanghainees! Shanghainees is gewoon een taal op zich, de Shanghainezen zelf zeggen dan ook dat ze tweetalig zijn als ze algemeen Chinees kunnen en daarnaast ook nog Shanghainees. En echt, je mag nog zo goed Chinees spreken, je verstaat er echt niets van! Persoonlijk vind ik algemeen Chinees wel veel mooier klinken dan Shanghainees.

Nu ik weer thuis ben, heb ik de smaak te pakken. Ik wil natuurlijk mijn Chinees onderhouden, maar mijn Engels, Frans en Duits wil ik perfectioneren. Oh en dat Italiaans? Wel ja, een van mijn beste vriendinnen is half Italiaans dus ik moet wel Italiaans leren!

Kortom, mensen verstaan in hun eigen taal maakt mij blij. Dus ja, in die zin ben ik zeker en vast verslaafd aan talen. Een gezonde verslaving, gelukkig!

Liefs,

Marie

Advertenties

2 gedachten over “Verslaafd aan talen

  1. Ik vond het op mijn 18e ook normaal dat ik zoveel talen kon (NL, FR, EN, DU), maar toen ik een jaar naar Brazilië ging was iedereen daar ZO van onder de indruk. Sindsdien zijn daar nog Portugees en Italiaans bijgekomen en daar blijft het voorlopig bij (tijdsgebrek vooral), maar ik ben er wel trots op! :D

    xo Noor

Laat een reactie achter!

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

w

Verbinden met %s